帕特爾塑像印度曆時五年打造的“世界最高雕像”将于10月31日揭幕。為(wèi)了打造這座雕像,印度總理(lǐ)呼籲印度農民(mín)捐贈鐵制農具(jù)。 此外,這座巨資造像因涉足“中(zhōng)國(guó)制造”而在印度引起不小(xiǎo)的轟動。 這座雕像豎立在古吉拉特邦卡瓦迪亞鎮納爾馬達河上的一個島上,以紀念印度開國(guó)元勳之一帕特爾。 雕像中(zhōng)的帕特爾身着襯衫和披肩,衣服的褶皺也被描繪出來。
The “World’s Tallest Statue” that India spent five years building will be unveiled on October 31. In order to build the statue, the Prime Minister of India called on Indian farmers to donate iron farming tools. In addition, this hugely-funded statue has caused quite a stir in India due to its involvement in “Made in China”.
The statue was erected in the town of Kawadiya in Gujarat, on an island in the Narmada River, to commemorate Patel, one of the founding fathers of India. Patel in the statue is dressed in a shirt and shawl, and the folds of the clothes are also depicted.
帕特爾塑像建造者稱,雕像的設計高度為(wèi)182米,大約是美國(guó)自由女神像高度的兩倍,巴西裏約熱内盧基督像的五倍。建造這座雕像又(yòu)花(huā)費了 1,850 噸銅。雕像内将是一個遊客中(zhōng)心和博物(wù)館,雕像内有(yǒu)一個觀景台。 這個雄心勃勃的項目于2010年啓動。2013年10月31日,這座雕像在印度正式開工(gōng)建設。該項目當時預計耗資4.1億美元(約合人民(mín)币28.47億元)。為(wèi)了完成這座雕像,建設委員會曾呼籲公(gōng)衆捐款。莫迪還呼籲印度各地的農民(mín)捐贈鐵農具(jù)。 帕特爾是印度國(guó)大黨的早期領導人之一,在印度獨立運動中(zhōng)發揮了重要作(zuò)用(yòng)。印度獨立後,任第一副總理(lǐ)兼内政部長(cháng)。古吉拉特邦首席部長(cháng)納倫德(dé)拉莫迪是印度人民(mín)黨的成員,是國(guó)大黨的政治對手。據西方媒體(tǐ)分(fēn)析,莫迪積極推動帕特爾雕像的建設,并把矛頭指向了尼赫魯-甘地家族。 這座雕像也因涉足“中(zhōng)國(guó)制造”而在印度引發熱議。原來,雕塑主體(tǐ)主要由中(zhōng)國(guó)企業鑄造,700多(duō)名(míng)工(gōng)人在這裏負責熔煉世界上最大的雕像部件,并運往印度組裝(zhuāng)。根據印度《周刊》和新(xīn)德(dé)裏電(diàn)視台的報道,印度反對黨國(guó)大黨主席拉胡爾·甘地指責印度總理(lǐ)莫迪使用(yòng)來自中(zhōng)國(guó)的原材料,導緻印度人失去數千個就業機會并“欺騙印度”人民(mín)”。
The builder said that the design height of the statue is 182 meters, which is about twice the height of the Statue of Liberty in the United States and five times that of the Christ Statue in Rio de Janeiro, Brazil. Another 1,850 tons of copper were spent to build the statue. Inside the statue will be a visitor center and museum, with an observation deck inside the statue.
This ambitious project was launched in 2010. On October 31, 2013, the statue officially started construction in India. The project was expected to cost 410 million US dollars (about 2.847 billion yuan) at the time. In order to complete the statue, the construction committee had called on the public to donate. Modi also called on farmers across India to donate iron farming tools.
Patel was one of the early leaders of the Indian National Congress Party and played an important role in the Indian independence movement. After India’s independence, he served as the first Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs. Gujarat Chief Minister Narendra Modi is a member of the BJP, a political opponent of the Congress party. According to Western media analysis, Modi actively promoted the construction of the Patel statue, and pointed at the Nehru-Gandhi family.
The statue has also sparked a heated debate in India because of its involvement in “Made in China”. It turned out that the main body of the sculpture was mainly cast by Chinese companies, and more than 700 workers here were responsible for smelting the world’s largest statue components and transporting them to India for assembly. Based on reports from India’s “Weekly” and New Delhi TV, Rahul Gandhi, chairman of the Indian opposition Congress Party, accused Indian Prime Minister Modi of using raw materials from China, causing Indians to lose thousands of job opportunities and “deceiving India” people”.
第1 名(míng) 中(zhōng)國(guó)河南平頂山(shān)-208米魯山(shān)大佛
NO.1 Pingdingshan, Henan, China – 208 Mi Lushan Giant Buddha
魯山(shān)大佛總高208米(其中(zhōng)高108米,蓮花(huā)座高20米,金剛座高25米,須彌座高55米)。 它由3300噸銅、108公(gōng)斤黃金、15000多(duō)噸特殊鋼制成,表面積11300平方米。彌座高55米)。用(yòng)銅3300噸,黃金108公(gōng)斤,特殊鋼15000多(duō)噸,表面積11300平方米,用(yòng)13300塊銅闆焊接而成,在印度團結雕像建成之前是世界第一大銅鑄立佛。
The total height of the Lushan Giant Buddha is 208 meters (including 108 meters high, 20 meters high for the lotus seat, 25 meters high for the Vajra seat, and 55 meters high for the Xumi seat). It is made of 3,300 tons of copper, 108 kilograms of gold, more than 15,000 tons of special steel, and a surface area of 11,300 square meters.
第2 名(míng) 烏克蘭102米大型紀念雕像
NO.2 102-meter large monumental statue in Ukraine
大型烏克蘭紀念雕像位于流經烏克蘭首都基輔的第聶伯河畔。 這座雕像非常壯觀。 雕像包括底座在内高102米,雕像高63米。 紀念碑下是烏克蘭偉大衛國(guó)戰争博物(wù)館。 雕像左右手分(fēn)别手持盾牌和長(cháng)劍,象征着烏克蘭人民(mín)保衛祖國(guó)的信心和決心。
The large-scale Ukrainian memorial statue is located on the bank of the Dnieper River flowing through Kyiv, the capital of Ukraine. This statue is very magnificent. The statue is 102 meters high including the base, and the statue is 63 meters high. Under the monument is the Ukrainian Great Patriotic War Museum. The left and right hands of the statue hold a shield and a sword respectively, symbolizing the confidence and determination of the Ukrainian people to defend their motherland.
第3名(míng) 俄羅斯-96米彼得大帝雕像
NO.3 Russia – 96 meters statue of Peter the Great
彼得大帝雕像耗資2000萬美元建造,是俄羅斯最著名(míng)的雕塑之一,也是莫斯科(kē)的标志(zhì)性建築之一。 這座雕像的意義在于,彼得大帝在他(tā)的時代之前兩個世紀就認識到了國(guó)家西化和現代化的重要性。 由于彼得的遠(yuǎn)見,俄羅斯雖然在他(tā)即位之前遠(yuǎn)遠(yuǎn)落後,但有(yǒu)能(néng)力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過世界上大多(duō)數國(guó)家。
The statue of Peter the Great cost 20 million US dollars to build, is one of the most famous sculptures in Russia and one of the landmarks of Moscow. The significance of this statue is that Peter the Great recognized the importance of Westernizing and modernizing the country two centuries before his time. Because of Peter’s vision, Russia, although far behind before his accession to the throne, was capable of far surpassing most countries in the world.
第4名(míng) 美國(guó)-93米自由女神像
NO.4 USA – 93 meters Statue of Liberty
自由女神像的造型取材于希臘神話中(zhōng)美麗的女神形象。 女神像高46.5米,連同底座高93米。 女神是用(yòng)2.4厘米厚的銅闆一塊一塊地鑄造而成。 基座的底部是博物(wù)館。 遊客可(kě)進入女神頭頂的銅像,可(kě)容納30多(duō)人,可(kě)透過玻璃窗俯瞰紐約全景。
The shape of the Statue of Liberty is selected from the beautiful image of the goddess in Greek mythology. The statue of the goddess is 46.5 meters high, and together with its base, it is 93 meters high. The goddess is cast piece by piece from a 2.4 cm thick copper plate. At the bottom of the pedestal is a museum. Visitors can enter the bronze statue to the top of the goddess’ head, which can accommodate more than 30 people and can overlook the panoramic view of New York through glass windows.
第5名(míng) 伏爾加格勒-104米雕像
NO.5 Volgograd – 104 meters statue
這座雕像是為(wèi)紀念著名(míng)的斯大林格勒戰役及其無名(míng)英雄而建造的。 1967年竣工(gōng),高52米,右手高劍,總高82米,加石座共104米。 作(zuò)品描繪了一個身材魁梧、滿臉怒容、熱淚盈眶的母親形象。 她鄭重地号召蘇聯的兒女們勇敢地投身保衛祖國(guó)的聖戰。 雕像面容剛毅,腰身筆(bǐ)直,給人一種霸氣和正氣。
The statue was built to commemorate the famous Battle of Stalingrad and its unsung heroes. Completed in 1967, it is 52 meters tall, with the sword held high in the right hand, the total height is 82 meters, and the stone seat is added to a total of 104 meters. The work depicts an image of a mother with a vigorous figure, a face full of anger, and a passionate cry. She solemnly summons the sons and daughters of the Soviet Union to bravely join the sacred battle to defend the motherland. The face of the statue is resolute, and the waist is straight, giving people a kind of arrogance and righteousness.
第6 名(míng) 中(zhōng)國(guó)無錫-88米靈山(shān)大佛
NO.6 Wuxi, China – 88 meters Lingshan Giant Buddha
靈山(shān)大佛位于江蘇省無錫市濱湖(hú)區(qū)馬山(shān)國(guó)家風景區(qū)山(shān)水之間,高88米,佛身79米,蓮瓣9米。 佛身由1560塊銅壁闆組成,厚度為(wèi)6-8毫米,焊縫長(cháng)達30多(duō)公(gōng)裏。 由于高科(kē)技(jì )的應用(yòng),靈山(shān)大佛可(kě)以抵禦14級台風和8級地震的侵襲。
The Lingshan Giant Buddha is located between the mountains and rivers in the Mashan National Scenic Area, Binhu District, Wuxi City, Jiangsu Province, with a height of 88 meters, a Buddha body of 79 meters and lotus petals of 9 meters. The Buddha body consists of 1,560 copper siding panels with a thickness of 6-8 mm, and the welds are more than 30 kilometers long. Due to the application of high technology, the Lingshan Giant Buddha can withstand the invasion of a typhoon of magnitude 14 and an earthquake of magnitude 8.
第7名(míng) 巴西裏約熱内盧-38米耶稣雕像
NO.7 Rio de Janeiro, Brazil – 38 meters Jesus statue
在巴西裏約熱内盧的耶稣雕像附近可(kě)以看到裏約熱内盧市的全景。 這座雕像建于1931年,總高38米,位于一座709米高的山(shān)上,所以雕像看起來很(hěn)高。
A full view of the city of Rio de Janeiro can be seen near the Jesus statue in Rio de Janeiro, Brazil. The statue was built in 1931 with a total height of 38 meters and is located on a 709-meter-high mountain, so the statue looks very tall.
第8名(míng) 日本仙台-100米
NO.8 Japan Sendai-100 rice
仙台大觀音是用(yòng)純白色的大理(lǐ)石雕刻而成,完美無瑕。 它是仙台的著名(míng)地标和受歡迎的旅遊景點。 大觀音的雕塑不僅造型逼真,而且功能(néng)齊全:觀音身分(fēn)12層,有(yǒu)108尊佛像,12尊神像分(fēn)布在不同的地方。 天文(wén)台。 站在觀景台上,遊客可(kě)以将整個仙台市和浩瀚的太平洋盡收眼底。
The Sendai Daikannon is carved out of pure white marble and is immaculate. It is a famous landmark in Sendai and a popular tourist attraction. The sculpture of the Grand Guanyin is not only realistic in appearance, but also has complete functions: the Guanyin body can be divided into 12 layers, with 108 statues of Buddha and 12 statues of gods placed in different places. Observatory. Standing on the observation deck, tourists can have a panoramic view of the entire Sendai city and the vast Pacific Ocean.
河北普羅創意雕塑有(yǒu)限公(gōng)司業務(wù)範圍包括:雕塑設計、文(wén)創設計、景觀設計,石材雕塑、青銅雕塑、不鏽鋼雕塑等。 The business scope of Hebei Pro creative sculpture Co., Ltd. includes: sculpture design, cultural and creative design, landscape design, stone sculpture, bronze sculpture, stainless steel sculpture, etc.
© 2024. All Rights Reserved. 京ICP證000000号 冀公(gōng)網安(ān)備13010502002022