設計師兼攝影師楊曉(Yang Xiao)通過一系列名(míng)為(wèi)“黑夜中(zhōng)永恒的紀念碑”的照片模糊了現實與幻想之間的界限。該項目的重點是紀念碑,廢棄遺址以及來自前南斯拉夫,前蘇聯和東歐國(guó)家的野獸派和蘇聯現代主義建築。設計師使用(yòng)燈光繪畫技(jì )術在夜間拍攝,将真實的建築轉化為(wèi)反烏托邦電(diàn)影中(zhōng)的超現實圖像。
Designer and photographer Yang Xiao blurred the line between reality and fantasy with a series of photographs titled “Eternal Monument in the Dark.” The project focuses on monuments, abandoned sites, and Brutalist and Soviet modernist architecture from the former Yugoslavia, the countries of the former Soviet Union and Eastern Europe. The designers used light-painting techniques to shoot at night, transforming the real building into surreal images from dystopian films.
蘇捷斯卡戰役的紀念性建築群是波斯尼亞和黑塞哥(gē)維那的Tjentište戰争紀念館,是為(wèi)了紀念第二次世界大戰期間蘇捷斯卡戰役的勝利而建造的。波斯尼亞, 黑塞哥(gē)維那
The monumental complex of the Battle of Sutjeska, the Tjentište War Memorial in Bosnia and Herzegovina, was built to commemorate the victory in the Battle of the Sutjeska during World War II. Bosnia, Herzegovina
該項目始于九年前,從那時起,設計師已經前往40多(duō)個國(guó)家。在過去的9年裏,他(tā)一直在晚上環遊世界捕捉古迹。主要在前南斯拉夫、前蘇聯和東歐國(guó)家,其中(zhōng)許多(duō)現在被遺棄和忽視。
The project began nine years ago, and the designer has traveled to more than 40 countries since then. For the past 9 years, he has been traveling around the world to capture monuments at night. Mainly in the former Yugoslavia, the former Soviet Union and Eastern European countries, many of them are now abandoned and neglected.
法西斯主義受害者紀念碑(“第九堡壘和紀念碑”),在20世紀60年代中(zhōng)期,當地政府和退伍軍人組織計劃在1944年在奧斯特拉村附近建造一座紀念碑來紀念這場戰鬥。1967年,由塞爾維亞雕塑家米奧德(dé)拉格·日夫科(kē)維奇和城市規劃師斯維蒂斯拉夫·利奇納設計的紀念性建築群的建設正式開始。立陶宛 考納斯
Monument to the Victims of Fascism (“Ninth Fortress and Monument”), in the mid-60s of the 20th century, the local government and veterans’ organizations planned to build a monument to commemorate the battle near the village of Ostra in 1944. In 1967, the construction of the monumental complex designed by Serbian sculptor Miodrag Živković and urban planner Svetislav Ličina officially began. Kaunas, Lithuania
設計師的旅程始于2012年,參觀了保加利亞共産(chǎn)主義紀念碑buzludzha。從那時起,探索了全球40多(duō)個國(guó)家,重點是拍攝廢棄的地方,紀念碑,野蠻主義和蘇聯現代主義建築。其中(zhōng)許多(duō)是在夜間通過淺色攝影拍攝的,設計師希望捕捉和重現它們永恒的美麗,創造出從現實中(zhōng)創造超現實的迷人遊戲。
The designer’s journey began in 2012 with a visit to the Bulgarian monument of communism buzludzha. Since then, more than 40 countries around the world have been explored, focusing on photographing abandoned places, monuments, Brutalism, and Soviet modernist architecture. Many of them were shot at night through light-painted photography, and the designers wanted to capture and recreate their timeless beauty, creating the mesmerizing game of creating surreality from reality.
耶稣的心,羅馬尼亞,特蘭西瓦尼亞
Heart of Jesus, Romania, Transylvania
馬其頓伊林登起義紀念碑紀念參加 1903 年反對奧斯曼帝國(guó)的伊林登起義的抵抗戰士,以及紀念民(mín)族解放戰争的遊擊隊員。在今天的克魯舍沃地區(qū),抵抗戰士宣布這片新(xīn)解放的土地為(wèi)克魯舍沃共和國(guó)的土地,在當時的學(xué)校教師轉為(wèi)戰争英雄尼古拉·卡列夫的領導下。分(fēn)離主義領土持續了不到兩周,然後被176,000名(míng)土耳其士兵粉碎并置于奧斯曼帝國(guó)的控制之下,近9,000人被土耳其人處決以示報複。
The Monument to the Ilinden Uprising in Macedonia commemorates the resistance fighters who participated in the 1903 Ilinden Uprising against the Ottoman Empire, as well as the partisans who commemorated the National Liberation War. In the area of present-day Krushevo, resistance fighters declared this newly liberated land the land of the Republic of Krushevo, under the leadership of the then school teacher turned war hero Nikolai Karev. The separatist territory lasted less than two weeks before being crushed by 176,000 Turkish soldiers and placed under Ottoman control, with nearly 9,000 executed by the Turks in retaliation.
廢棄的鐵噴泉,久姆裏是亞美尼亞的第二大城市,蘇聯久姆裏是廢棄的鐵噴泉,是亞美尼亞第二大城市,在蘇聯時代被稱為(wèi)列甯納坎,這座城市在1988年的斯皮塔克嚴重地震中(zhōng)遭到嚴重破壞。城市噴泉廣場上有(yǒu)一個大型鐵噴泉,地震後仍然屹立不倒。久姆裏, 亞美尼亞
Abandoned iron fountain, Gyumri is the second largest city in Armenia, called Lenin Nakan during the Soviet era, and the city was severely damaged by the severe Spitak earthquake in 1988. There is a large iron fountain in the fountain square in the city, which still stands after the earthquake. Gyumri, Armenia
塞爾維亞Kosmaj支隊陣亡士兵紀念碑,建于1971年前南斯拉夫時期,以紀念第二次世界大戰期間在Kosmaj地區(qū)抵抗法西斯主義的英勇士兵。紀念碑由五個40米高的混凝土翅膀組成,它們以五角星的形狀向下看,而五個獨立的翅膀則被視為(wèi)工(gōng)人的五個手指。
Monument to the fallen soldiers of the Kosmaj detachment in Serbia, which was erected in 1971 during the former Yugoslavia period to commemorate the heroic soldiers who resisted fascism in the Kosmaj region during World War II. The monument consists of five 40-meter-high concrete wings, which look down in the shape of a five-pointed star, while the five separate wings are seen as the five fingers of the workers.
亞美尼亞阿帕蘭巴什·阿帕蘭戰役紀念碑
Monument to the Battle of Apalambashi Apalan, Armenia
這座雕塑是克羅地亞波德(dé)加裏奇莫斯拉維納人民(mín)革命紀念碑,紀念民(mín)族解放戰争(第二次世界大戰)期間莫斯拉維納和薩格勒布地區(qū)反對烏斯塔沙占領軍的社區(qū)起義和起義,以及該村為(wèi)支持戰争而豎立的紀念碑。
Monument to the People’s Revolution of Moslavina, Podgarici, Croatia, this sculpture commemorates the community revolt and uprising against the Ustaše occupation forces in the Moslavina and Zagreb regions during the War of National Liberation (World War II), as well as a monument erected by the village in support of the war effort.
一塊牌匾上寫着:“來自更廣泛地區(qū)的900多(duō)名(míng)士兵被埋葬在這裏,他(tā)們在1941-1945年的民(mín)族解放鬥争中(zhōng)為(wèi)我國(guó)的自由和獨立犧牲了生命。”
One plaque reads: “More than 900 soldiers from the wider region are buried here who sacrificed their lives for the freedom and independence of our country during the national liberation struggle of 1941-1945.” ”
傷員之戰紀念碑,1978年,由南斯拉夫總統鐵托親自主持了揭幕儀式,為(wèi)紀念二戰期間内雷特瓦河戰役勝利而建。波斯1978年由南斯拉夫總統鐵托親自揭幕的傷員紀念碑是為(wèi)了紀念第二次世界大戰期間内雷特瓦河戰役的勝利而豎立的。波斯尼亞和黑塞哥(gē)維那
The Battle of the Wounded Monument, unveiled in 1978 by Yugoslav President Tito himself, was erected to commemorate the victory in the Battle of the Neretva River during World War II. Bosnia and Herzegovina
1942 年夏天烏斯塔沙政權殺害數千名(míng)南斯拉夫遊擊隊員和平民(mín)的革命紀念碑。波斯尼亞, 黑塞哥(gē)維那
Revolutionary monument to the death of thousands of Yugoslav partisans and civilians by the Ustaše regime in the summer of 1942. Bosnia, Herzegovina
基輔火葬場,20世紀60年代末,當地政府提議建造基輔火葬場。為(wèi)了強調火葬場可(kě)以在“幫助參與葬禮的人治愈心理(lǐ)創傷”而不是冷酷的工(gōng)業焚燒方面發揮治療作(zuò)用(yòng),藝術家Rybachuk和Melnichenko與建築師Miletskyj合作(zuò),在基輔紀念公(gōng)園建造了一個世界專用(yòng)的告别廳,就像一個巨大的傳送器,将安(ān)息的人運送到另一個世界。基輔, 烏克蘭
Kiev crematorium, at the end of the 60s of the 20th century, the local government proposed the construction of a Kiev crematorium. To emphasize that crematoriums can play a therapeutic role in “helping those involved in funerals heal their psychological wounds” rather than cold industrial incineration, artists Rybachuk and Melnichenko collaborated with architect Miletskyj to build a world-only farewell hall in Kiev’s Memorial Park, like a giant teleporter that transports the resting person to another world. Kiev, Ukraine
轉自ArchiWorld世界之旅
河北普羅創意雕塑有(yǒu)限公(gōng)司業務(wù)範圍包括:雕塑設計、文(wén)創設計、景觀設計,石材雕塑、青銅雕塑、不鏽鋼雕塑等。 The business scope of Hebei Pro creative sculpture Co., Ltd. includes: sculpture design, cultural and creative design, landscape design, stone sculpture, bronze sculpture, stainless steel sculpture, etc.
© 2024. All Rights Reserved. 京ICP證000000号 冀公(gōng)網安(ān)備13010502002022